2026/02/26

〈与野学院〉日本語学校 課堂筆記1~3

 

【日語筆記】解析「可能形」與「條件形」

翻出櫃子上,一年前的《大家的日本語》初級 2 課堂手寫筆記(可能來自第 27 課、35 課),幫自己複習之餘也記錄下來,方便在外時察看。本處重點在於釐清動詞變化的本質,以及感官動詞的細微差異。

一、動詞的「可能形」:從動作轉為狀態

在第 27 課的可能形中,最關鍵的變化不只是動詞本身,而是助詞的轉換

核心觀念:
一般動詞描述的是「動作」,而可能動詞描述的是「狀態」或「能力」。既然是描述狀態,受詞(對象)在文法上就轉變為主語,因此助詞由 變成
  • 一般動詞(動作):
    ご飯ごはんべます
    吃飯,重點在於「吃」這個動作。

  • 可能動詞(狀態):
    ご飯ごはんべられます
    飯可以吃了,重點在於「飯」是處於「可食用」的狀態。

動詞變化速查:

  • 第一類(五段):詞尾 i 段音 → e 段音。
    例:みます → ます
  • 第二類(上/下一段):去ます + られます。
    例:ます → られます
  • 第三類:します → できますます → られます

二、易混淆點:看見(見)與聽見(聞)的兩種層次

這是我在筆記中修正最多的地方。中文的「看得到、聽得到」在日文中被嚴格區分為「意志手段」與「自然感官」。

類型 意志能力 (Intentional) 自然感官 (Spontaneous)
定義 藉由工具、手段或意圖而能做到。 不需努力,影像或聲音自然進入感官。
關鍵字 られます
けます
えます
こえます
筆記實例 スマホで映画えいがられます
*因為需要操作手機(手段),不能用見えます。
3階さんかいからビルがえます
*只要張開眼睛就看得到風景。

三、條件與建議(~ば、~なら)

第 35 課涉及條件句的運用,筆記中特別記錄了以下區別:

  1. 假定條件(~ば):因果關係
    例:日本語にほんご上手じょうずになれ日本にほん旅行りょこうができますよ。
    含義:只要滿足前項條件(日文變好),後項結果(能旅行)就會成立。

  2. 話題承接(~なら):限定範圍的建議
    例:おいしいレストランなら吉野家よしのやがいいですよ。
    含義:針對對方提出的話題(好吃的餐廳),在該範圍內給予建議。這很像中文的「說到XX的話...」。

資料來源:個人手寫筆記 / 大家みんな日本語にほんご初級 II

沒有留言:

張貼留言